查看原文
其他

德勒兹 | 每部作品都是一次旅行

德勒兹 暴风骤雨 2021-10-27

每部作品都是一次旅行


作者:德勒兹( Gilles Deleuze)

译者: 刘云虹、曹丹红

“每部作品都是一次旅行,一个行程,但它唯有借助内心的道路或路线,才能穿越外部的这条或那条道路。这些内心的道路、路线组成了作品,构成了它的风景,或它的交响乐。”


  本书收录的文章,有些尚未发表,有些些已经发表,它们都围绕某些问题展开。也就是写作的问题:正如普鲁斯特(Proust)所言,作家在语言中创造了一种新的语言,从某种意义上说类似一门外语的语言。他令新的语法或句法力量得以诞生。他将语言拽出惯常的路径,令它开始发狂。同时,写作的问题同的问题密不可分:事实上,当语言中创生另一种语言时,整个语言都开始向“不合句法”、“不合语法”的极限倾斜,或者说同它自己的外在(dehors)展开了对话。

  极限不在言语活动(langage)之外,它是言语活动的外在:它由非语言的视觉和听觉构成,然而只有言语活动本身才能令这些视觉或听觉成为可能。因此,写作活动有自己独特的绘画和音乐,它们仿佛是词语之上升腾起来的色彩和音响。正是通过这些词语,在字里行间,我们获得了视觉和听觉。贝克特(Beckett)曾提及在言语活动中“掘洞”,好看到或听到“隐藏在其后的东西”。因此对于每一位作家,我们都应该说:这是一位通灵者,这是一位倾听者,“看得不明,说得不好”,这是一位着色专家,一位音乐家。

  这些视觉和听觉不是私人的事,而是形成了某个不断得到重新创造的历史①和地理的形象。是谵妄创造了它们,仿佛某种进程将词语从宇宙的一端拉到了另一端。然而,当谵妄重新堕入临床状态时,词语再也无法抵达任何地方,透过它们,我们再也看不到、听不到任何东西,唯一存在的,是失去历史、色彩和歌咏的夜。文学是一种健康状态。

  这些问题开拓了种种研究路径。本书所收集的文章、所考察的作者均代表了这样的路径。一些很短,另一些稍长一些,但它们互相交叉,先后经过同一些地方,互相靠近或者互相分离,每一条路径都提供了面向其他路径的视野。有些路是死胡同,被疾病封堵。每部作品都是一次旅行,一个行程,但它唯有借助内心的道路或路线,才能穿越外部的这条或那条道路。这些内心的道路、路线组成了作品,构成了它的风景,或它的交响乐。


注释:

① 法文人文社科作品中常以首字母大写来强调某些哲学范畴,如“历史”、“自然”、“理念”等,本书皆以黑体标出;原文中的斜体则以楷体标出。




上文选自《批评与临床》(南京大学出版社,2012年版),标题为小编所加。


暴风骤雨
更猛烈些!更猛烈些!更猛烈些!
微信号:Will-to-Power


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存